Skip to main content

VIENI CON NOI? - INVITARTE QUALCUNO

Vieni con noi? - Invitare qualcuno

WhatsApp Image 2025-11-17 at 19.47.33_bd8dd480.jpg

Italiano: Che fai domani? Andiamo al mare?
Inglese: What are you doing tomorrow? Shall we go to the sea?

Italiano: Sì, volentieri! Con questo bel tempo non ho voglia di restare in città.
Inglese: Yes, I'd love to! With this beautiful weather I don't feel like staying in the city.

Italiano: Alessio vieni con noi in discoteca stasera?
Inglese: Alessio, are you coming with us to the disco tonight?

Italiano: Purtroppo non posso devo studiare.
Inglese: Unfortunately I can't, I have to study.

Italiano: Ma dai, oggi è venerdì!
Inglese: Oh come on, today is Friday!

Italiano: Beh, non è che non voglio, è che davvero non posso!
Inglese: Well, it's not that I don't want to, it's that I really can't!

Sezione 3

Italiano: Carla, domani pensiamo di andare a teatro. Vuoi venire?
Inglese: Carla, tomorrow we're thinking of going to the theater. Do you want to come?

Italiano: Certo! È da tempo che non vado a teatro!
Inglese: Of course! It's been a while since I've been to the theater!

Italiano: Senti, che ne dici di andare alla Scala stasera? Ho due biglietti!
Inglese: Listen, what do you say about going to La Scala tonight? I have two tickets!

Italiano: No, mi dispiace. Magari un'altra volta. Stefania non sta molto bene e voglio restare con lei.
Inglese: No, I'm sorry. Maybe another time. Stefania isn't very well and I want to stay with her.

Sezione: Voglio / Vorrei

Desiderio

2 Rileggete i dialoghi e cercate le espressioni per completare la tabella.

Invitare qualcuno

  • Accettare un invito

  • Rifiutare un invito

WhatsApp Image 2025-11-17 at 19.47.33_26ec10e4.jpg

WhatsApp Image 2025-11-17 at 20.31.45_c75c2fa1.jpg


Accettare un invito

 



Italiano Inglese
Andiamo al mare? Shall we go to the sea?
Sì, grazie! / D'accordo! Yes, thanks! / Agreed!
Vieni...? Are you coming...?
Sì, volentieri/con piacere Yes, gladly/with pleasure
Vuoi venire? Do you want to come?
Sì, certo, è un'ottima idea Yes, of course, it's an excellent idea
Che ne dici di andare ....? What do you say about going...?
Perché no? Why not?
Perché non...? Why don't we...?
Buona idea! / Perfetto! Good idea! / Perfect!

Rifiutare un invito



Italiano Inglese
Purtroppo, non posso perché sono molto impegnato/a. Unfortunately, I can't because I'm very busy.
Ho già un impegno. I already have a commitment.
Mi dispiace, non posso I'm sorry, I can't
Mi piacerebbe uscire , ma devo studiare , sarebbe meglio I would like to go out, but I have to study, it would be better
un'altra volta. another time.
Grazie, ma non mi va di uscire Thanks, but I don't feel like going out

Altre Espressioni Utili



Italiano Inglese
Perché non andiamo ....? Why don't we go...?
Ti va di andare con me ....? Do you feel like going with me...?
Va bene. Okay/Alright.

3 Usate le espressioni dell'attività B2 per completare i mini dialoghi.
Inglese: Use the expressions from activity B2 to complete the mini dialogues.

Esercizio 7: Scegli l'alternativa corretta

Domanda 1

Italiano: Ho due biglietti per il concerto di Malika Ayane. Vuoi venire?
Inglese: I have two tickets for the Malika Ayane concert. Do you want to come?

Opzioni: volentieri/andiamo/no, grazie!
Risposta Corretta: volentieri
Risposta Completa: Certo! Vengo volentieri
Traduzione: Of course! I'd love to come

Domanda 2

Italiano: Cosa fai stasera, Piero? Esci con noi?
Inglese: What are you doing tonight, Piero? Are you going out with us?

Opzioni: mi dispiace/non posso/sì, grazie
Risposta Corretta: non posso
Risposta Completa: Stasera, mi dispiace, non posso, voglio studiare.
Traduzione: Tonight, I'm sorry, I can't, I want to study.

Domanda 3

Italiano: Perché non andiamo a mangiare una pizza?
Inglese: Why don't we go eat a pizza?

Opzioni: No, grazie!/Non posso venire./Perché no?
Risposta Corretta: Perché no?
Risposta Completa: Perché no? Prima però devo telefonare a casa.
Traduzione: Why not? But first I have to call home.

Domanda 4

Italiano: Questo fine settimana Paola e Francesca vanno al mare. Perché non/D'accordo/Che ne dici di andare con loro?
Inglese: This weekend Paola and Francesca are going to the sea. Why don't/Agreed/What do you say about going with them?

Opzioni: Perché non/D'accordo/Che ne dici
Risposta Corretta: Perché non
Risposta Completa: Perché non andare con loro?
Traduzione: Why don't you go with them?

Domanda 5

Italiano: Domani noi andiamo a mangiare da zia Mariella, vieni con noi?
Inglese: Tomorrow we're going to eat at aunt Mariella's, are you coming with us?

Opzioni: Ho già un impegno/Mi dispiace/Perché no
Risposta Corretta: Mi dispiace
Risposta Completa: Mi dispiace, purtroppo domani ho un esame, davvero non posso!
Traduzione: I'm sorry, unfortunately tomorrow I have an exam, I really can't!

Domanda 6

Italiano: Ragazzi, sabato vogliamo andare alla Scala?
Inglese: Guys, on Saturday do we want to go to La Scala?

Opzioni: Magari la prossima volta/Perché no/D'accordo
Risposta Corretta: Magari la prossima volta
Risposta Completa: Magari la prossima volta: venerdì partiamo per Perugia.
Traduzione: Maybe next time: on Friday we're leaving for Perugia.